LITURGY
The following prayers are the most freguently used prayers for the retreat's religious services. Please feel free to add your own prayer, in your own faith and consciousness.

 

 

 

Jewish liturgy

KADDISH - Dutch

Laat de grootheid en heiligheid van Zijn grote Naam vermeld worden in de
wereld die Hij geschapen heeft volgens Zijn wil en moge Hij Zijn
Koningschap vestigen tijdens uw leven en tijdens het leven van heel het
Huis Jisraél, spoedig en binnenkort. Zegt nu : Amén .

Moge Zijn grote Naam geprezen zijn in alle eeuwigheid.

Moge geprezen, met hulde, roem en hoogachting vermeld, verheven,
verheerlijkt en met extatische lof bezongen worden, de Naam van de Heilige,
die geprezen is, boven alle uitingen van prijzen, gezang, hulde en troost,
die er in de wereld geuit worden, Zegt nu : Amén .

Moge er veel uit de Hemel komen en leven, voor ons en voor heel Jisraél.
Zegt nu : Amén .

Die vrede sticht in Zijn hoge sferen moge ook vrede brengen voor ons en
voor heel Jisraél. Zegt nu : Amén .

Vertaling van Kaddish fonetisch.

Jitgaddal wejitkaddasj sjeméh rabba, be'alema die vera chiroetéh wejamliech
malchoetéh, bechajjéchon oewejoméchon oewechajjé dechol bét jisraél,
ba'agala oewizman kariew, we'imroe: Amén .


Jehé sjeméh rabba mewarach le'alam oele'alemé alemaja.

Jitbarach wejistabbach wjitpa'ar wejitroman wjitnassé wejithaddar wjitalle
wjithallal sjeméh dekoedesja beriech hoe, le'élla min kol birchata
wesjierata, toesjbechata wenechmata da' amieran be'alema, we'imroe: Amén .

Jehé sjelama rabba min sjemajja wechajjiem alenoe we'al jisraél, we'imroe
Amén .

Ose sjalom bimromav, hoe ja'ase sjalom alenoe we'al kol jisraél, we'imroe
Amén .

 

KADDISH - English


May the Great Name whose Desire gave birth
To the Universe Resound through the Creation
Now.

May this Great Presence rule your life and
Your day and all lives of our Wor1d.
And say, Yes. Amen.

Throughout all Space, B1ess, Bless this Great Name,
Throughout all Time

Though we bless, we praise, we beautify,
We offer up your Name,
Name That Is Holy, Blessed One,
Still you remain beyond the reach of our praise, our song,
Beyond the reach of all consolation. Beyond! Beyond!
And say, Yes. Amen.

Let God's Name give birth to Great Peace and Life
For us and all people.
And say, Yes. Amen.

The One who has given a universe of Peace
Gives peace to us, to All that is Israel.

And say, Yes Amen.

KADDISH - French

Que le Nom Immense dont le dEsir donna naissance
‡ l'univers, retentisse ‡ travers la crEation,
maintenant.
Que cette PrEsence Immense dirige votre vie
et votre jour et toutes les vies de notre monde.
Et dite: Oui. Amen.
BEnissez, bEnissez, ce Nom Immense,
‡ travers l'espace tout entier; tout le temps.
Bien que nous louions, que nous embellissions, que nous offrions votre Nom - bEni soit- il- votre Nom qui est sacrE, vous demeurez, hors de portEe de nos louanges, hors de portEe de notre chant,
hors de portEe de toute consolation. Au del‡, au del‡.
Et dites: "Oui". Amen.

Que le Nom de Dieu donne naissance ‡ la Grande Paix et ‡ la Vie
pour nous et pour tous les Ítres.
Et dites: Oui. Amen.

Celui qui a donnE un Univers de Paix,
nous apporte la Paix, ‡ nous tous qui sommes Israel.
Et dites: Oui. Amen

KADDISH - German

Moege der grosse Name,
dessen Begehren das Universum gebar,
in der Schoepfung widerhallen. Jetzt.
Moege diese grosse Gegenwart
euer Leben und euren Tag lenken
und alles Leben unserer Welt.
Und sagt: Ja. Amen

Segen, Segen diesem grossen Namen.
Jetzt und immer.

So segnen und loben wir Deinen Namen,
preisen und erheben ihn.
Dein Name: Heiliger, Gesegneter.
Du gehst weit ueber unser Lob,
unser Lied hinaus,
laesst alle Worte, mit denen wir uns helfen,
weit hinter Dir.
Und sagt: Ja. Amen.

Lasst Gottes Namen grossen Frieden
und grosses Leben gebaeren.
Fuer uns und alle.
Und sagt: Ja. Amen.

Der, der ein Universum des Friedens geschenkt hat,
schenke uns Frieden,
uns allen, das heisst: Israel.
Und sagt: Ja. Amen.

KADDISH - Italian

Possa il Nome Supremo,
il cui Desiderio ha dato i natali all'universo,
risuonare attraverso la Creazione
adesso.
Possa questa Alta Presenza guidare la tua vita
e il tuo giorno e tutte le vite del nostro Mondo.
Diciamo si. Amen.

Attraverso ogni Spazio, Benedici, Benedici questo Nome Supremo,
attraverso ogni tempo.

Sebbene benediciamo, preghiamo, magnifichiamo,
eleviamo il tuo Nome,
Nome che e Sacro, Benedetto,
tu rimani oltre il raggiungimento della nostra preghiera, del nostro canto,
di ogni consolazione. Al di la dell'al di la!
Diciamo si. Amen.

Lascia che il Nome di Dio dia alla luce la Pace Profonda e la Vita
per noi e per tutte le genti.
Diciamo si. Amen.

Colui che ha donato un universo di Pace,
ci doni la pace, a noi e a quel Tutto che e Israele.
Diciamo si. Amen.

KADDISH - in Hebrew

It takes too much to be a full human being that there are very few who have the enlightenment or the courage to pay the price. One has to abandon all together the search for security and reach out to the risk of living with both arms. One has to embrace the world like a lover. One has to accept pain as a condition of existence. One has to court doubt and darkness as the cost of knowing. One needs a will stubborn in conflict, but not always to total acceptance of every consequence of living and dying.

Yitgaddal v’yit’kaddash sh’meh rabba
B’alma di’vra chir’uteh v’yamlich malchute
B’chayechon uv’yomechon
Uv’chayeh d’chol bet Yisrael
Ba’agala uvizman kariv, vimru amen

Y’heh sh’meh rabbah m’vorach
L’olam ul’al’meh almaya

Yitborach v’yishtabbach v’yitpaar,
V’yitromam, v’yitnasseh, v’yithaddar,
V’yitalleh, v,yithallal, she’meh d’kud’sha
B’rich hu
L’ela min kol birchata v’shirata
Tushb’chata v’nechemata
Da’amiran b’alma v’imru amen

Y’heh sh’lama rabba min sh’maya v’chayim
Alenu v,al kol Yisrael, v’imru amen

Oseh shalom bim’romav
Hu ya’aseh shalom’
Alenu v’al kol Yisrael, v’imru amen

 

KADISZ - po polsku

Oby Wielkie Imiê, którego pragnienie zrodzi³o wszech¶wiat,
rozbrzmiewa³o w ca³ym Stworzeniu
Teraz.
Oby ta Wielka Obecno¶æ rz±dzi³a waszym ¿yciem
i waszym dniem i wszystkimi ¿ywotami tego ¦wiata.
I powiedzcie 'Tak'. Amen.

Zawsze i wszêdzie b³ogos³aw, b³ogos³aw to Wielkie Imiê.

Choæ b³ogos³awimy, wychwalamy, ofiarowujemy i
s³awimy piêkno Twego imienia,
Twego ¦wiêtego Imienia, o B³ogos³awiony,
pozostajesz nadal poza zasiêgiem naszych pochwa³, naszej pie¶ni,
ca³kowicie poza zasiêgiem wszelkiego ukojenia. Poza! Poza!
I powiedzcie 'Tak'. Amen.

Oby Boskie Imiê zrodzi³o Wielki Pokój i ¿ycie
dla nas i wszystkich ludzi.
I powiedzcie 'Tak'. Amen.

Ten, który przynosi wszech¶wiat pokoju,
obdarza pokojem nas i wszystko, co jest Izraelem.
I powiedzcie 'Tak'. Amen.

Buddhist liturgy

 

DEDICATION (by Ino only!)

Buddha nature pervades the whole universe, existing right here and now
In reciting the the Gatha of Atonement
We dedicate its merits to:

The all pervading and everlasting Three Treasures
All Buddhas and Bodhisattvas in the realm of prajna wisdom
All protectors of Dharma
And their relations throughout space and time
And all beings in the Dharma worlds
And specially to:
Every child, every woman, every man, every being
Who suffered here at Auschwitz/Birkenau and throughout the holocaust
To every child, every woman, every man, every being
Who suffered and are suffering the horrors of holocausts, of genocide
Of wars and all acts of human cruelty
To every child, every woman, every man, every being
Who suffers today, here and everywhere, the effects of these actions
Let us forever remember the causes of suffering
Let us forever believe in the end to suffering
May we always have courage to bear witness
To see ourself as other and to see other as ourself
May penetrating light dispel the darkness of ignorance
Let all karma be resolved
And the mind flower bloom in eternal spring
May we all ascend to Great Peace and Love
And may we all realize the Enlightened Way together.

KANZEON


KANZEON NA MU BUTSU JO
BUTSU U EN BU PO
SO EN GYO RAKU KADZJO
JO NEN KANZEON
BO NEN KANZEON
NEN NEN JU SIN KI
NEN NEN FURISHIN


Buddha turns the Dharma Wheel
And shows Reality in so many forms
He liberates all sentient beings
And brings them to the Great Joy
Merits of Enmei Juku Kannon Gyo
We dedicate to the Peace of the Whole World
Especially we pray for those
Who died here in this very place
and in the whole camp
And for those who are suffering and dying as victims of war and human cruelty.
May we asced to the Throne of Enlightenment
And realize the Buddha Way together

All Buddhas throught space and time
All Boddhisatvas, Mahasatvas
Maha Prajnia Paramita

GATHA OF ATONEMENT

All evil karma ever committed by me since of old,
On account of my beginningless greed, anger and ignorance,
Born of my body, mouth and conciousness,
Now I atone for it all.

GATHA FOR TRANSFERENCE OF MERIT

By this practice I sincerely wish to extend all my love to*
My own being, friends, enemies, family and community, and to all creations
For so much done on my behalf*
My those who practice in this sphere continue to empower, to enrich, to enjoy*
May those who have gone be released from suffering and nourish peacefulness*
May all creations in the three worlds receive the fourfold benefactions*
May those suffering on the three paths come to atonement and be cleansed of all their ills*
May they be liberated from samsara* and arise in the Pure Land* togethere.


FOUR VOWS

Creations are numberless, I vow to free them.
Delusions are inexhaustible, I vow to put an end to them.
Reality is boundless, I vow to perceive it.
The enlightened way is unsurpassable, I vow to embody it.

Invocation for the Manifestation of the Ten Buddhas
(Everyone in Gassho)

O O O ?

Gate of Sweet Nectar
0
Buddham Saranam Gacchami
0
Dhammam Saranam Gacchami
0
Sangham Saranam Gacchami
0
Buddham Saranam Gacchami

Dhammam Saranam Gacchami
0
Sangham Saranam Gacchami
0
Being one with the Buddhas in the Ten Directions
0
Being One with the Dharma in the Ten Directions
0
Being One with the Sangha in the Ten Directions
0
Being One with all the FormIess Forms throughout space and time
0
Being One with the great Manjusri Bodhisattva
0
Being One with the great compassionate AvaIokitesvara Bodhisattva
0
Being One with our original teacher, Shakyamuni Buddha
0
Being One with our lineage from Mahakasyapa Sonja
0
Being One with the Mahayana Saddharma Pundarika Sutra
0
Being One with Maha Prajna Paramita
0



Supplication for the Raising of the Bodhi Mind


? (Officiant bows at altar) Attention! ? (halfway to haishiki) Attention!

? Raising the Bodhi Mind, the supreme meal is offered to all the hungry spirits throughout space and time, filling the smallest particle to the largest space. All you hungry spirits in the ten directions, please gather here. Sharing your distress, I offer you this food, hoping it will resolve your thirsts and hungers.

Prayer of food sharing

O I pray that all who receive this offering will return its merits to all Buddhas \\ and to all creations throughout space and time: in this way they will be thoroughly satisfied.

Prayer for raising the Bodhi Mind

? I further pray that in receiving this meal all your sufferings will be eliminated, and that you will be liberated, so that being joyously reborn you will play freely in the fields of the Pure Land. Raising the Bodhi Mind and practicing the Enlightened Way, you become the future Buddhas without any further regress. Those who realize the way first, please vow to liberate all others throughout all space and time.

Prayer for fulfilling these vows

O I further beseech you to sustain me day and night and give me courage to fulfill my vows.

Prayer for transferring the merit of this practice

? In offering this meal, I pray that you give its merits equally to all creations in the Dharma worlds. Please transfer the merits of this offering to the Dharma world of True Reality, to unsurpassable enlightenment, and to all the Buddha wisdoms.

Repeated prayer to attain the Enlightened way

O With all our love, with all our spirit, and with all our might, \\ inviting misery and suffering no longer, we vow to accomplish the Way. \\ May all creations in the Dharma world swiftly ? accomplish the Buddha Way together.



Dharani for the Invitation the Manifestation of all the Gods and Demons

O NO BO BO HO RI GYA RI TA RI ? TA TA GYA TA YA

OBeing one with the Unconditioned ? Tathagata.

Dharani of Hell Crushing and Hungry Spirit Throat Opening

OOM BO HO TEl RE GYA TA RI ? TA TA GYA TA YA

OBeing one with the Boundless ? Tathagata

Dharani of Expansion Prayer upon the Food and Drink
ONO MAKU SA RA BA TA TA GYA TA BARO KI TEI OM ?
SAN BA RA SAN BA RA UN

OBeing one with all Tathagatas and AvaIokitesvara Bodhisattva, ?
Please nourish and sustain us.

Dharani upon the Dharma Taste of the Sweet Nectar

ONO MAKU SO RO BA YA TA TA GYA TA YA TA NYA TA OM
SO RO SO RO HA RA SO RO ? HA RA SO RO SO WA KA

OBeing one with the Inconceivable Body Tathagata,
Let the nectar of Dharma ? spring forth.

Dharani of feeding all the Hungry Spirits (Gassho)

(Repeat 14 times)

O (1st x) NO MAKU SAN MAN DA ? BO TA NAN BAN

(Repeat 7 times)

O (1st x) Being One with all Buddhas, ? (7th x) I turn the water wheel of compassion.


Dharanis for Inviting the Buddhas of the Five Families
(Sanskrit is read once, English twice. Ryoban in Gassho)

Invitation for the Manifestation of the Buddhas in the Padma Family
ONA MU TA HO NYO RAI NO BO BA GYA BA TEI
HA RA BO TA A RA TAN NO YA TA TA GYA TA YA
JO KEN TON GO FU KU CHI EN MAN ?
Being one with all Buddhas in the Unifying spheres,
Integrating all families, wealth and wisdom are in abundance.

Invitation for the Manifestation of the Buddhas in the Ratna Family
ONA MU MYO SHIKI SHIN NYO RAI NO BO BA GYA BA TEI
SO RO BA YA TA TA GYA TA YA
HA SHU RO GYO EN MAN SO KO ?
Being one with all Buddhas in the Livelihood Spheres,
Extending generosity, perfection of both body and mind appears.

Invitation for the Manifestation of the Buddhas in the Buddha Family
ONA MU KAN RO O NYO RAI NO BO BA GYA BA TEI
A MI RI TEI A RAN JA YA TA TA GYA TA YA
KAN PO SHIN JIN RYO JU KE RA KU ?
Being one with all Buddhas in the Formless Spheres,
Bodies overflow with boundless Dharma and our life is fulfilled.

Invitation for the Manifestation of the Buddhas in the Vajra Family
ONA MU KO HAKU SHIN NYO RAI NO BO BA GYA BA TEI
BI HO RA GYA TA RA YA TA TA GYA TA YA
IN KO KO DAI ON JIKI JU BO ?
Being one with all Buddhas in the Study Spheres,
Throats are opened and eating and drinking fully satisfy.

Invitation for the Manifestation of the Buddhas in the Karma Family
ONA MU RI FU I NYO RAI NO BO BA GYA BA TEI
A BA EN GYA RA YA TA TA GYA TA YA
KU SHITSU JO RI GA KI SHU ?
Being one with all Buddhas in the Service Spheres, •
All sufferings of the Hungry Spirits • are healed.



Dharani for Raising the Bodhi Mind
(Everyone in Gassho)

(Twice) ? Officiant: OM BO JI SHI TA BO DA HA DA YA MI ?
All: OM BO JI SHI TA BO DA HA DA YA MI

(Once) ? Officiant: Now I have raised the Bodhi Mind. ?
All: Now I have raised the Bodhi Mind

Dharani of Giving the Bodhisattva Samadhi Precepts
(Everyone in Gassho)

(Once) ? Officiant: OM SAN MA YA SA TO BAN ?
All: OM SAN MA YA SA TO BAN

(Two Times) Officiant: I am the Buddhas and they are me. ?
All: I am the Buddhas and they are me.

Gatha for Transference of Merit

O By this practice I sincerely wish to extend all my love to my own being, friends, enemies, family and community, and to all creations for so much done on my behalf.
May those who practice in this sphere continue to empower, to enrich, to enjoy •
May those who have gone be released from suffering and nourish peacefulness.•
May all creations in the three worlds receive loving benefactions. •
May those suffering on the three paths come to atonement and be cleansed of all their ills.•
May they be liberated from samsara • and arise in the Pure land together.?

Dedication

Buddha nature pervades the whole universe, existing right here now.

In reciting the Gate of Sweet Nectar

We dedicate its merits to:

The all-pervading and everlasting Three Treasures

All Buddhas and Bodhisattvas in the realm of prajna wisdom

All protectors of the Dharma and their relations throughout space and time

And all beings in the Dharma worlds. And especially to:

Every child, every woman, every man, and every being who suffered here at Auschwitz-Birkeneau and throughout the holocaust.

Every child, every woman, every man, and every being who suffered and are suffering the horrors of holocausts, of genocide, of wars and all acts of human cruelty

Every child, every woman, every man and every being who suffers today, here and everywhere, the effects of these actions.

Let us forever remember the causes of suffering.

Let us forever believe in the end to suffering.

May we always have the courage to bear witness

To see ourself as other and to see other as ourself.

May penetrating light dispel the darkness of ignorance

Let all karma be resolved and the mind flower bloom in eternal spring

May we all ascend to Great Peace and Love

And may we all realize the Enlightened Way together.

Closing Verse
(Everyone in Gassho)
O(1st , 3rd and 4thx)
This is our life,
The length of our days.
Day and night
We meditate upon it.

 


 

 

GATE OF SWEET NECTAR-GERMAN

Tor des Süßen Nektars

O O O * Tor des süßen Nektars


Anrufung der zehn Buddhas, sich zu mainfestieren
(Alle in Gassho)

O Buddham Saranam Gacchami
O Dhammam Saranam Gacchami
O Sangham Saranam Gacchami
O Buddham Saranam Gacchami
O Dhammam Saranam Gacchami
O Sangham Saranam Gacchami
O In Einheit mit den Buddhas in den zehn Richtungen
O In Einheit mit dem Dharma in den zehn Richtungen
O In Einheit mit der Sangha in den zehn Richtungen
O In Einheit mit allen formlosen Formen in Raum und Zeit
O In Einheit mit dem großen Bodhisattva Manjusri
O In Einheit mit Avalokitesvara, dem großen Bodhisattva des Mitgefühls
O In Einheit mit unserem ursprünglichen Lehrer, Buddha Shakyamuni
O In Einheit mit unserer Linie seit Mahakasyapa Sonja
O In Einheit mit dem Mahayana Saddharma Pundarika Sutra
O In Einheit mit Maha Prajna Paramita


Anrufung zur Erweckung des Bodhi-Geistes
(alle in shashu)


Gelübde, die hungrigen Geister zu nähren

*(VerantwortlicheR verbeugt sich vor dem Altar) Seid aufmerksam!
*(auf halbem Weg zu haishiki) Seid aufmerksam!

* Den Bodhi-Geist erweckend wird das höchste Mahl, das alles vom kleinsten Teilchen bis zum größten Raum sättigt, allen hungrigen Geistern in Raum und Zeit dargebracht. All Ihr hungrigen Geister der zehn Richtungen, bitte versammelt Euch hier. Eure Not teilend, biete ich Euch diese Nahrung dar. Ich hoffe, dass sie all Euren Durst und Hunger zu stillen vermag.

Gebet um Teilung der Nahrung

O Ich bete, dass alle, die diese Gabe empfangen, deren Verdienste an alle Buddhas // und an alle Schöpfungen in Raum und Zeit zurückgeben. Auf diese Weise werden sie vollständig gesättigt sein.

Gebet um Erweckung des Bodhi-Geistes

* Ferner bete ich darum, dass durch den Empfang dieses Mahles all Eure Leiden beendet werden und Ihr befreit werdet, sodass Ihr wiedergeboren voller Freude frei auf den Feldern des Reinen Landes spielen werdet. Den Bodhi-Geist erweckend und den Weg der Erleuchtung praktizierend, werdet Ihr die zukünftigen Buddhas ohne weitere Rückfälle. Jene, die den Weg zuerst verwirklichen, bitte gelobt, alle anderen in Raum und Zeit zu befreien.

Gebet um Erfüllung dieser Gelübde

O Ferner bitte ich Euch inständig, mich Tag und Nacht zu unterstützen und mir den Mut zu geben, meine Gelübde zu erfüllen.

Gebet um Weitergabe der Verdienste dieser Praxis

* Indem ich dieses Mahl darbiete, bete ich darum, dass Ihr dessen Verdienste ebenso an alle Schöpfungen in den Dharma-Welten gebt. Bitte gebt die Verdienste dieser Gabe weiter an die Dharma-Welt der Wahren Wirklichkeit, an die unübertreffliche Erleuchtung und an alle Buddha-Weisheiten.

Wiederholtes Gebet um Erlangung des Weges der Erleuchtung

O Mit all unserer Liebe, mit all unserem Geist, mit all unserer Kraft, // nicht länger Kummer und Leid einladend, geloben wir den Weg zu vollenden. // Mögen alle Schöpfungen in den Dharma-Welten schnell den Buddha-Weg gemeinsam * vollenden.


Dharani der Einladung zur Manifestation aller Götter und Dämonen

O NO BO BO HO RI GYA RI TA RI * TA TA GYA TA YA

O In Einheit mit dem nicht bedingten * Tathagata.



Dharani zur Vernichtung der Hölle und zur Öffnung der Hälse der hungrigen Geister

O OM BO HO TEI RI GYA TA RI * TA TA GYA TA YA

O In Einheit mit dem nicht begrenzten * Tathagata.

Dharani des Ausdehnungsgebetes von Essen und Trinken

O NO MAKU SO RO BA YA TA TA GYA TA BARO KI TEI OM *
SAN BA RA SAN BA RA UN

O In Einheit mit allen Tathagatas und dem Bodhisattva Avalokiteshvara,
* bitte nähre und erhalte uns.

Dharani über den Dharma-Geschmack des Süßen Nektars

O NO MAKU SO RO BA YA TA TA GYA TA YA TA NYA TA OM
SO RO SO RO HA RA SO RO * HA RA SO RO SO WA KA

O In Einheit mit dem unfassbaren Körper-Tathagata,
Lass den Nektar des Dharma * sprudeln.

Dharani der Speisung aller Hungriger Geister

(Alle in Gassho, 14x wiederholen)

O (1.x) NO MAKU SAN MAN DA * (14.x) BO TA NAN BAN

(7x wiederholen)

O (1.x) In Einheit mit allen Buddhas, * (7.x) drehe ich das Wasserrad des Mitgefühls.


Dharani zur Einladung der Buddhas der Fünf Familien

Einladung zur Manifestation der Buddhas in der Padma-Familie

O NA MU TA HO NYO RAI NO BO BA GYA BA TEI
HA RA BO TA A RA TAN NO YA TA TA GYA TA YA
JO KEN TON GO FU KU CHI EN MAN *

In Einheit mit allen Buddhas in den Bereichen der Beziehungen und alle Familien integrierend
Gibt es Wohlstand und Überfluss.

Einladung zur Manifestation der Buddhas in der Ratna-Familie

O NA MU MYO SHIKI SHIN NYO RAI NO BO BA GYA BA TEI
SO RO BA YA TA TA GYA TA YA
HA SHU RO GYO EN MAN SO KO *

In Einheit mit allen Buddhas in den Bereichen des Lebensunterhaltes und
Großzügigkeit ausdehnend zeigt sich Vollkommenheit von Körper und Geist.

Einladung zur Manifestation der Buddhas in der Buddha-Familie

O NA MU KAN RO O NYO RAI NO BO BA GYA BA TEI
A MI RI TEI A RAN JA YA TA TA GYA TA YA
KAN PO SHIN JIN RYO JU KE RA KU *

In Einheit mit allen Buddhas in den Formlosen Bereichen
quellen die Körper über von grenzenlosem Dharma und unser Leben ist erfüllt.

Einladung zur Manifestation der Buddhas in der Vajra-Familie

O NA MU KO HAKU SHIN NYO RAI NO BO BA GYA BA TEI
BI HO RA GYA TA RA YA TA TA GYA TA YA
IN KO KO DAI ON JIKI JU BO *

In Einheit mit allen Buddhas in den Bereichen des Lernens
werden die Hälse geöffnet und Essen und Trinken sättigen vollständig.

Einladung zur Manifestation der Buddhas in der Karma-Familie

O NA MU RI FU I NYO RAI NO BO BA GYA BA TEI
A BA EN GYA RA YA TA TA GYA TA YA
KU SHITSU JO RI GA KI SHU *

In Einheit mit allen Buddhas in den Bereichen des Dienens
werden alle Leiden der Hungrigen Geister geheilt.


Dharani zur Erweckung des Bodhi-Geistes
(alle in Gassho)

@ VerantwortlicheR: OM BO JI SHI TA BO DA HA DA YA MI *
Alle: OM BO JI SHI TA BO DA HA DA YA MI

@ VerantwortlicheR: Jetzt habe ich den Bodhi-Geist erweckt.*
Alle: Jetzt habe ich den Bodhi-Geist erweckt.

Dharani der Gabe der Bodhisattva Samadhi Gebote
(alle in Gassho)

@ VerantwortlicheR: OM SAN MA YA SA TO BAN *
Alle: OM SAN MA YA SA TO BAN

@ VerantwortlicheR: Ich bin die Buddhas und sie sind ich.*
Alle: Ich bin die Buddhas und sie sind ich.

Gatha zur Weitergabe der Verdienste

O Mit dieser Praxis wünsche ich aufrichtig, all meine Liebe auszudehnen auf mich selbst, meine
Freunde, meine Feinde, meine Familie und meine Gemeinschaft und auf alle Schöpfungen, die so viel für mich getan haben. o
Mögen die, die in diesem Bereich praktizieren, wachsen an Kraft, Wert und Freude. o
Mögen die, die gegangen sind, vom Leid erlöst werden und Friedfertigkeit hegen. o
Mögen alle Schöpfungen in den drei Welten liebevolle Wohltaten empfangen. o
Mögen die, die auf den drei Pfaden leiden, zur Versöhnung kommen und von all ihren Übeln gereinigt werden. o
Mögen sie vom Samsara befreit werden und gemeinsam im Reinen Land o auferstehen. *


Widmung


(SängerIn) Buddha-Natur durchdringt das ganze Universum, existiert hier und jetzt.
Indem wir das Tor des Süßen Nektars rezitieren widmen wir seine Verdienste:
o Den alles durchdringenden und ewigen Drei Kostbarkeiten,
Allen Buddhas und Bodhisattvas im Bereich der Prajna-Weisheit,
Allen Schützerinnen und Schützern des Dharma
und allen Wesen in den Dharma-Welten, insbesondere
jedem Kind, jeder Frau, jedem Mann, jedem Wesen,
das hier in Auschwitz-Birkenau und während des Holocaust gelitten hat,
jedem Kind, jeder Frau, jedem Mann, jedem Wesen,
das unter den Schrecken des Holocaust, des Völkermordes, des Krieges
und anderer menschlicher Grausamkeit leidet oder gelitten hat,
jedem Kind, jeder Frau, jedem Mann, jedem Wesen,
das heute hier oder anderswo unter den Folgen derartigen Handelns leidet.
Lasst uns immer an die Ursachen des Leidens denken.
Lasst uns immer an das Ende des Leidens glauben.
Mögen wir immer den Mut haben, Zeugnis abzulegen,
uns als Andere und Andere als uns selbst zu sehen.
Möge Licht die Dunkelheit der Unwissenheit durchdringen
Möge alles Karma gelöst werden
und die Blume des Geistes in ewigem Frühling blühen.
Mögen wir alle zu großem Frieden und großer Liebe aufsteigen
und mögen wir alle zusammen den Erleuchteten Weg verwirklichen.


Schlussvers
(alle in Gassho)

O (1.,3. und 4.x)
Dies ist das Leben,
Die Dauer unsrer Tage.
Tag und Nacht
Meditieren wir darüber.


+ + + + ++++ (3 Niederwerfungen)


 

 

Catholic liturgy

 

KREUZWEGMEDITATION in AUSCHWITZ

Einführung

Glauben in Auschwitz ist immer auch ein Ringen um den Glauben. Unser Glaube an Gott wird hier zur Suche nach Gott, die ununterbrochen auf die Frage stößt: "Mein Gott, mein Gott, warum hast Du mich verlassen?" Anders ist in Auschwitz Beten gar nicht möglich. Diese Kreuzwegmeditation wollen wir als solch ein Ringen um Gott - und um den Menschen - begreifen. Dabei begegnen uns auch große Glaubenszeugnisse. Aber leere Phrasen werden hier zur Beleidigung der Opfer.

Wenn wir in Auschwitz-Birkenau den Kreuzweg gehen, gehen wir geistig einen doppelten Weg: wir gehen mit den Menschen, die hier litten und starben, und die auf diesem Weg oft auch ihren Glauben verloren haben. Und wir gehen den Weg des Leidens und Sterbens Jesu Christi mit, glaubend, daß Christus den Weg der Menschen hier mitgegangen ist. Er führt uns den Weg zu den Opfern, in die Solidarität mit ihnen, denn alleine würden wir wahrscheinlich davonlaufen.

Die Stationen 5-8,10-12:
5.STATION

Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen

Bibelstelle: Einer trage des anderen Last. So werdet Ihr das Gesetz Christi erfüllen. (Gal. 6,2)

Lagererinnerungen: Hinter dem Frauenabschnitt in Birkenau befand sich das Gebäude für Gaskammer und Krematorium Nr. II. Heute sind nur noch Ruinen erhalten, da die SS vor dem Verlassen des Lagers das Objekt in die Luft gesprengt hat. Bis zu 2000 Menschen wurden in die Gaskammern gepreßt und mit Zyklon-B erstickt. Die Toten standen aufrecht aneinandergepreßt in den Kammern. Sie drückten sich, im Tode verkrampft, noch die Hände, so daß die Arbeitskommandos Mühe hatten, sie auseinanderzureißen.

Meditation: Die große Mehrzahl der hier vergasten Menschen waren Juden. An dieser Stelle wollen wir besonders an das jüdische Volk denken. Es ehren. Wir wollen uns zu unserer Schuldgeschichte bekennen. Die meisten Christen in Deutschland haben im Hinblick auf die Juden nicht einer des anderen Last getragen, viele haben schwere Schuld auf sich geladen. Die meisten Christen haben nicht einmal gemerkt, daß jedes Kruzifix, jede Marienfigur den Judenstern hätte tragen müssen. Nach der damaligen Rassenideologie hätten Jesus, Maria und alle Apostel hier vergast werden müssen.

Ein polnisches Gedicht:

Jesus war auch
ein verachteter "Jud"
ein Chassid aus Gallilea oder aus Gallizien.

Die, die regiert
im Kloster von Tschenstochau
war auch "eine Jüdische"
ihr ganzes arbeitssames Leben lang.

Wären nicht beide ins Gas gegangen
mit ihrem Volk
in jenen schrecklichen Zeiten?
(Stanislawa Grabska)

Gebet: Herr, im Tod werden wir alle gleich. Laß uns tiefer begreifen, daß wir auch im Leben Schwestern und Brüder sind, daß wir alle Grenzen, die Weltanschauungen, Religionen und Konfessionen, Nationalitäten und politische Anschauungen zwischen uns aufbauen, überwinden müssen und berufen sind, einer des anderen Last zu tragen.

6.STATION

Veronika reicht Jesus das Schweißtuch

Bibelstelle: Aus dem Hohelied:
Leg mich wie ein Siegel auf Dein Herz, wie ein Siegel an Deinen Arm! Stark wie der Tod ist die Liebe ... (8,6)

Lagererinnerungen: An dem Mahnmal, das am Ende der Rampe 1967 errichtet wurde, befinden sich Gedenktafeln, die mit den Sprachen beschriftet sind, die von den Menschen in Auschwitz gesprochen wurden: polnisch, englisch, bulgarisch, romani, tschechisch, dänisch, französisch, hebräisch, griechisch, jiddisch, spanisch, flämisch, serbokroatisch, deutsch, norwegisch, russisch, rumänisch, ungarisch und italienisch.
Frau Zofia Pohorecka war als zwanzigjährige junge Frau im Frauenlager in Birkenau eingesperrt. Sie lebt heute in O¶wiêcim und trifft sich immer wieder mit Gruppen deutscher Jugendlicher. Sie hat oft erzählt, daß sie nur deshalb überlebt hat, weil Freundinnen sich unter Lebensgefahr um sie gekümmert haben, als sie schwer krank war. Sie bezeugt auch, wie sehr Freundschaft und Liebe, wie sehr Zärtlichkeit stark machen kann.

Meditation: Im polnischen Kreuzwegtext heißt es: In dieser schrecklichen Umgebung von Leiden, Elend und menschlicher Erniedrigung gab es auch Gesten von Güte, die in jener Umgebung zu heroischen Taten wurden. Laßt uns von ihnen lernen, uns mit dem Bösen, mit der Sünde nicht abzufinden. Es gibt keine Umgebung, die grundsätzlich von dem Auftrag befreien würde, das Böse zu vermindern, der Kränkung zu widerstehen und Leidenden zu helfen.

Gebet: Heiliger Gott, Veronika hat Jesus in seinem Schmerz ihre Zuwendung geschenkt. Hilf uns, auch in gewalttätiger Umgebung die Fähigkeit zu einfühlsamer Liebe nicht zu verlieren.

7.STATION

Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz

Bibelstelle: Aus Psalm 44:
Das alles ist über uns gekommen,
und doch haben wir Dich nicht vergessen,
uns von Deinem Bund nicht treulos abgewandt.
Unser Herz ist nicht von Dir gewichen,
noch hat unser Schritt Deinen Pfad verlassen.
Nein, um Deinetwillen werden wir getötet Tag für Tag,
behandelt wie Schafe, die man zum Schlachten bestimmt hat.
Wach auf! Warum schläfst Du, Herr?
Erwache, verstoß uns nicht für immer!
Warum verbirgst Du Dein Gesicht,
vergißt unsere Not und Bedrängnis?
Unsere Seele ist in den Staub hinabgebeugt,
unsere Seele liegt am Boden.
Steh auf und hilf uns!
In Deiner Huld erlöse uns!

Lagererinnerungen: Auch hier, in Gaskammer und Krematorium III, wurden bis zu 2000 Menschen auf einen Schlag mit Zyklon B erstickt. Zahnärzte öffneten mit Haken die Münder der Leichen und brachen mit Zangen die Goldkronen aus den Kiefern.
Es sah wirklich so aus, als würde das menschliche Verbrechen seinen absoluten Triumph über Gott feiern. Wir wissen, daß für viele Menschen das "Schweigen Gottes" in jener Zeit nicht zu ertragen war. Vielleicht gilt das besonders für die Juden, für die es ein doppeltes Zerbrechen des Bundes oder ein doppeltes Ende der Welt war, der irdischen und der himmlischen. Aber dieser Ort tiefster Erniedrigung war doch auch ein Ort des unbesiegten Glaubens, des Gebetes. Aus den Gaskammern hörte man jüdische Psalmengesänge. Und auch in der Todeszelle von Maximilian Kolbe konnte man Gebete hören.

Meditation: Es ist nicht gelungen, den Glauben an den Gott, der Liebe ist, endgültig zu vernichten. Ein halbes Jahrhundert später, im Sommer 1992, beteten hier gemeinsam amerikanische Rabbiner und polnische Bischöfe. Es erklangen die Worte des jüdischen Kaddisch-Gebetes:

Gebet: "Gepriesen und gelobt, verherrlicht und erhoben, erhöht und gefeiert, hocherhoben und bejubelt werde der Name des HEILIGEN, gelobt sei er, obwohl er erhoben ist über allen Preis und Gesang, Lob und Lied, Huldigung und Trost, die in der Welt gesprochen werden ... und das Gedenken an die Ermordeten wird ein Segen und ein Zeichen des Friedens für alle sein."10

8.STATION

Jesus tröstet die weinenden Frauen

Bibelstelle: Es folgte Jesus eine große Menschenmenge, darunter auch Frauen, die um ihn klagten und weinten. Jesus wandte sich ihnen zu und sagte: "Ihr Frauen von Jerusalem, weint nicht über mich, weint über Euch und Euere Kinder! ..." (Lk. 23,27f)

Lagererinnerungen: Im Wald hinter dem Lager Auschwitz II wurden zwei Häuser von ausgesiedelten Polen zu Gaskammern umgebaut. Eines von ihnen nannte man "Weißes Häuschen" oder "Bunker II". In der Nähe befanden sich zwei Baracken, in denen sich die Menschen vor dem Eintritt in die Gaskammern ausziehen mußten. Nicht weit von den Baracken entfernt wurden die Leichen in vier großen Gruben im Freien verbrannt.
Hierhin wurden im Sommer 1942 auch die holländischen Katholiken jüdischer Abstammung gebracht, unter denen sich die Karmelitin Edith Stein, Schwester Teresia Benedicta a Cruce, und ihre Schwester befanden.

Meditation: Jesus tröstet die weinenden Frauen. Jesus war trotz seines Leidensweges mit seiner eigenen Situation im Reinen. Deshalb war er nicht mehr mit sich selber beschäftigt, sondern ganz frei, die Not der Anderen wahrzunehmen. Wir müssen an uns arbeiten, damit wir mit uns selber ins Reine kommen, damit wir von uns selbst loskommen und die Not der Anderen wahrnehmen.
Auch Edith Stein, derer wir in Auschwitz gedenken, öffnet unseren Blick für die Anderen. Sie, die jüdische Karmelschwester, führt uns Christen zu den Juden, in die Solidarität mit den Opfern, die hier umgebracht worden sind.

Gebet: Liebender Gott, öffne die Augen unserer Herzen für die Lebenssituation anderer Menschen.
Besonders wollen wir Dich an dieser Station für die Frauen bitten, die bei Konflikten oft die schwerste Last zu tragen haben. Wir bitten Dich, daß ihre Würde geachtet und ihre Schönheit nicht mißbraucht wird, daß die Not ihres Lebens wahrgenommen wird in allen Gesellschaften und Gemeinschaften. Laß uns lernen von Jesus.

10.STATION

Jesus wird seiner Kleider beraubt

Bibelstelle: Aus Psalm 22:
Alle, die mich sehen, verlachen mich, verziehen die Lippen, schütteln den Kopf.
Sie verteilen unter sich meine Kleider und werfen das Los um mein Gewand. (8.19)

Lagererinnerungen: Philomena Franz, eine Sinti, die heute in der Nähe von Köln lebt, erinnert sich: "Bei meiner Ankunft in Auschwitz am 21. April ... Wir stehen an der Rampe ... Plötzlich ein fürchterliches Geschrei: «Ausrichten! Entkleiden!» schreit es. Alle entkleiden sich langsam. Es ist bitterkalt. Ich bekomme eine Gänsehaut. ... Abschätzige, neugierige, auch fachmännische Blicke treffen meinen Körper. Das Kleid, das ich noch vor kurzem trug, wird durch ein grobes gestreiftes ersetzt. Meine Füße stecken in großen Holzschuhen. ... In zwei Minuten wandelt sich ein Zivilist in einen KZ-Häftling. ... Paarweise im Gleichschritt ins Frauenkonzentrationslager, in Steinbaracken. ... Zwei SS-Männer mit Ochsenziemer erwarten uns. Eine Aufseherin will mich auf einen Stuhl zerren, aber da ruft schon einer: «Die nicht, die Haare bleiben!» - «Stell Du Dich mal hier an die Seite», befiehlt er, «mach Deine Haare auf.» Ich habe Haare, die bis zu meinen Knien fallen. Und der sagt: «Die sieht aus wie eine Dschungelprinzessin.» ... Und die deutsche Frau, die neben mir steht, sagt: «Mensch, nun hast Du es gut, Du kommst nun rüber in das Bordell, da hast Du es besser als im Lager.» Da gehen mir die Augen auf. Mir ist so, als würde ich von einem Mühlstein zermalmt, als müßte ich langsam sterben. Ich schließe die Augen, muß mich an eine Wand lehnen, um nicht umzufallen, denke an meine Angehörigen, die hier gestorben sind und vergast wurden. Mein Gott, was tust Du mir hier an! Das kann ich doch nicht, das halte ich doch nicht aus. Diese Qualen. Dann merke ich, daß mein Kreislauf rotiert. Ärger und Verzweiflung kommen in mir hoch. Ich reiße mein Lagerkleid auf und schreie verzweifelt: «Nein, in den Puff gehe ich nicht, dann erschießt mich doch schon! Erschießt mich auf der Stelle!» ... Da packt mich schon die Aufseherin, zerrt mich auf einen Stuhl, reißt mir meinen Kopf nach hinten und schneidet mir brutal und ruckartig die Haare ab. ... [Ich werde] die Nummer 10550."12

Meditation: In Auschwitz wurden Menschen zu Nummern, ohne jede Individualität. Verwertbare Arbeitskräfte, Material zum Vergnügen der SS-Leute, Rohstofflieferanten selbst noch nach dem Tod: die Haare, das Zahngold, ja sogar die Asche der Leichen wurde weiterverwertet. Für den einzelnen Häftling kam alles darauf an, sich innerlich das Bewußtsein seiner Würde zu bewahren und sie sich gegenseitig immer wieder neu zuzusagen.
Der französische Philosoph Emmanuel Lévinas hat Recht, wenn er sagt, daß das Wichtigste, was wir nach Auschwitz ganz neu zu lernen haben, ist, in jedem Menschen das Antlitz mit seinem einmaligen, absoluten Anspruch wahrzunehmen.


Gebet: Hilf uns, Herr, nie nach äußeren Kriterien zu bewerten, sondern in tiefer Achtung vor dem göttlichen Geheimnis eines jeden Menschen miteinander umzugehen.
Und wenn wir selbst einmal nackt dastehen, wenn wir nichts mehr haben, wohinter wir uns verbergen können, dann laß uns mit uns selbst, mit Gott und mit den Menschen im Klaren sein, laß uns ein gutes Gewissen haben, damit wir aufrecht dastehen können, ohne Angst um unsere Würde. Schenke uns einen Glauben, der nach dem Vorbild Jesu den Halt des eigenen Lebens ganz in Gott verankert hat.

11.STATION

Jesus wird ans Kreuz genagelt

Bibelstelle: Aus Psalm 22:
Sie durchbohrten mir Hände und Füße.
Man kann all meine Knochen zählen;
sie gaffen und weiden sich an mir. (17-18)

Lagererinnerungen: Am Karfreitag 1942 hörte der Priester Piotr Dankowski aus Zakopane von einem Kapo in Auschwitz: "Heute wirst Du wie Dein Meister gekreuzigt werden." Pjotr Da kowski bekam einen schweren Holzbalken auf seine Schultern, unter dem er ein paar mal fiel, bis er unter dem Schuh des Mörders starb. - In der Strafkompanie wurde einem jüdischen Häftling ein Kranz aus Stacheldraht auf den Kopf gedrückt.13

Meditation: Nicht der starke arische Übermensch offenbart uns die Wahrheit über den Menschen, sondern der Gekreuzigte, der in seiner Ohnmacht stark ist, weil er wahr ist. "Fürchtet Euch nicht vor denen, die den Leib töten können. Fürchtet Euch vor dem Tod des Geistes, vor dem Tod der Wahrheit, vor dem Tod der Liebe!"
Nicht selten sind die wirklichen Sieger von Auschwitz die Opfer gewesen. Beim polnischen Prozeß gegen den Kommandanten von Auschwitz, Rudolf Höß, sagte der Vorsitzende Richter Eimer in seiner Eröffnungsrede: "Im Wissen um unsere große Verantwortung gegenüber den Toten und Lebenden wollen wir nicht aus dem Auge verlieren, worum es bei dem Kampf derer, die die Freiheit der Völker lieben, ging. Das große Ziel war die Achtung vor der Würde des Menschen. Sie soll auch dem Angeklagten zukommen, denn vor dem Gericht steht vor allem ein Mensch."14

Gebet: Lehre uns, Herr, den aufrechten Gang. Lehre uns, Herr, für Wahrheit und Gerechtigkeit, für Barmherzigkeit und Solidarität einzutreten, auch wenn es Nachteile bringt, auch, wenn es uns ans Kreuz nagelt. Schenke uns den Glauben, der die Kraft dazu schenkt.
Schenke uns die Gnade, so wie Dietrich Bonhoeffer, der evangelische Theologe, angesichts seiner bevorstehenden Hinrichtung durch die Nazis, beten zu können:

Noch will das Alte unsre Herzen quälen,
noch drückt uns böser Tage schwere Last,
ach Herr, gib unsern aufgescheuchten Seelen
das Heil, für das Du uns bereitet hast.

Und reichst Du uns den schweren Kelch, den bittern,
des Leids, gefüllt bis an den höchsten Rand,
so nehmen wir ihn dankbar ohne Zittern
aus Deiner guten und geliebten Hand.

Von guten Mächten wunderbar geborgen
erwarten wir getrost, was kommen mag.
Gott ist mit uns am Abend und am Morgen
und ganz gewiß an jedem neuen Tag.

12.STATION

Jesus stirbt am Kreuz

Bibelstelle: Jesus, wir hören Deinen Schrei: "Mein Gott, mein Gott, warum hast Du mich verlassen?", wir hören aber auch den Satz: "In Deine Hände lege ich meinen Geist."

Lagererinnerungen: Die vielleicht bekannteste Erinnerung an Gottesverlassenheit in Auschwitz stammt von Elie Wiesel:
"Nie werde ich diese Nacht vergessen, die erste Nacht im Lager, die aus meinem Leben eine siebenmal verriegelte lange Nacht gemacht hat. Nie werde ich diesen Rauch vergessen. Nie werde ich die kleinen Gesichter der Kinder vergessen, deren Körper vor meinen Augen als Spiralen zum blauen Himmel aufstiegen. Nie werde ich die Flammen vergessen, die meinen Glauben für immer aufzehrten. Nie werde ich das nächtliche Schweigen vergessen, das mich in alle Ewigkeit um die Lust am Leben gebracht hat. Nie werde ich die Augenblicke vergessen, die meinen Gott und meine Seele mordeten, und meine Träume, die das Antlitz der Wüste annahmen. Nie werde ich das vergessen, und wenn ich dazu verurteilt wäre, so lange wie Gott zu leben. Nie."15


Meditation: Wir wollen an dieser Stelle für alle beten, die in oder nach Auschwitz nicht mehr beten können. Der Himmel über Auschwitz war damals schrecklich leer: Ohne Schmetterlinge, ohne Vögel und ohne Grün. Für viele ist er seitdem auch im religiösen Sinne leer geworden, Gott nicht mehr zu finden. Wir wollen diese Erfahrungen ganz ernst nehmen und es uns mit unserem Glauben nicht zu leicht machen.

Gebet:
Wir wollen (knien und) eine Weile in Stille beten.
...
Das letzte, unvollendete Werk der Karmelitin Edith Stein heißt "Kreuzeswissenschaft". Darin schreibt sie:
"Wir wissen ..., daß ein Zeitpunkt kommt, in dem die Seele ... völlig in Dunkelheit und Leere versetzt wird. Es bleibt ihr gar nichts anderes mehr, woran sie sich halten könnte, als der Glaube. Der Glaube stellt ihr Christus vor Augen: den Armen, Erniedrigten, Gekreuzigten, am Kreuz selbst vom göttlichen Vater Verlassenen. In seiner Armut und Verlassenheit findet sie die ihre wieder."16

Schlußgedanke
Das Grab hat nicht das letzte Wort. Wir glauben daran, daß Gott die Opfer nach ihrem Tod nicht im Stich läßt. Aber auch sozusagen hier auf Erden darf der Tod von Auschwitz nicht das letzte Wort haben. Aus den Knochenresten, die aussehen wie Samenkörner, muß neues Leben erstehen. Auschwitz muß ein Ort werden, der der Welt die Würde jedes einzelnen Menschen bewußt macht und uns in unsere große Verantwortung für den Frieden ruft. So wie einmal aus ganz Europa Menschen nach Auschwitz in den Tod fuhren, so muß die Botschaft von der unverletzbaren Würde aller Menschen in die Welt hinausgetragen werden. Wie es einmal viele Soldaten des Todes gab, so sind wir heute gerufen, unser ganzes Leben einzusetzen für Frieden, Versöhnung und Solidarität. Wenn wir dafür unser Leben geben, geben wir nicht mehr, als alle Opfer gegeben haben.

Wir wollen unseren Weg durch Auschwitz mit dem "Vater Unser" beenden. Es ist ein Gebet, das Juden und Christen beten können. Und jemand hat einmal gesagt, es sei ein Gebet, als ob es im Konzentrationslager entstanden sei:



THE WAY OF THE CROSS
in Auschwitz-Birkenau
My God, my God, why have you forsaken me?

Presentation

The texts for the following meditations of the Way of the Cross come from the land and the Catholic traditions of the parishes of Oswiecim and Brzezinka, that for many years have kept alive the memory of the victims of the concentration camps of Auschwitz and Birkenau.
To believe, in Auschwitz, means to seek continually the meaning of our faith. Our faith in God, in this place, becomes a search for Him.
Immediately, in fact, a question-accusation wells up within:

My God, my God, why have you forsaken me?

Yes, for each of us this Way of the Cross is to become a search for God and human dignity.
Along this search we’ll be accompanied by the profound faith witness of several people.
Here, upon the land of Auschwitz, emphatic and empty words would only be an insult to the memory of the victims.
As we celebrate these Stations, we will spiritually walk along two paths: we’ll walk with all the people who suffered and died here, often losing their faith along the way. Simultaneously, we’ll travel again the way of Jesus Christ’s Passion and death, believing that He pressed on side by side with the condemned prisoners of this camp. Christ leads us to those victims and to a deep solidarity with them.

The Stations follow the basic structure of the Way of the Cross: a Scriptural reading followed by a text of a fact of Auschwitz, a personal reflection, and a closing prayer. These Way of the Cross were compiled by Fr. Manfred Deselaers on the basis of a local tradition.

Stations V-VIII, X-XII

V Station
Simon helps Jesus

«Bear one another’s burdens, and so you will fulfill the law of Christ.»
Gal 6:2

Memories of the camp:
Behind the women’s camp in Brzezinka the Nazis built gas chamber and crematorium II. Today only the ruins are visible because, before leaving the camp, they SS blew up the building. About 2,000 people would enter the gas chamber at once, to be killed by Cyclon B. They would stand holding each other’s hand, crushed against one another to the point that, after death, the guards could hardly separate the corpses.

Reflection:
The majority of the victims were Jews. During this station we wish to remember and honor particularly the Jewish people. The call to participate in the cross of the Jews has often not been heard. It has been overlooked that each cross, as any image of Mary, should bear the star of David. According to a racist logic, Jesus, his mother, and all the apostles also should have been gassed, as Stanislawa Grabska wrote:
Jesus too was a despised Jew, and this woman who reigns from the Shrine of Jasna Gora was also a little Jewish woman during her entire active life.
Didn’t they both go to the gas chambers together with their people at that time?

Prayer:
Lord, at the hour of our death we’ll all be alike. Help us understand deeply that even now we are brothers and sisters, that we have to break down all barriers, as well as views of the world, religions, nationalisms, political opinions that divide us. Grant that we may understand more profoundly the truth that each of us is called to bear one another’s burdens.

VI Station
Veronica wipes the face of Jesus
«Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm;
for stern as death is love, relentless as the nether world is devotion;
its flames are a blazing fire.»
Song of Songs 8:6

Memories of the camp:
Next to the monument built in 1967 close to the goods stations, commemorative burial stones have been placed. They are written in all the many languages spoken in Oswiecim: Polish, English, Bulgarian, Gypsy, Czech, French, Russian, Greek, Serb, Spanish, German, Italian and so on.
Zofia Pohorecka was imprisoned when she was 20 years old. Today she lives in Oswiecim and often meets with German young people. She relates that she survived thanks to her friends who took care of her when she was seriously ill. She underlines that friendship, love, caring received by one’s neighbor can give much strength.

Reflection:
In this reality of suffering, misery and human degradation, one could witness to acts of goodness, sometimes heroic ones. From these testimonies we learn to never give consent to evil and sin. There is no place where we would be exempted from the obligation to oppose evil and help those who suffer.

Prayer:
God, Veronica comforted Christ in his pain. Help us to never lose the ability to love unconditionally our neighbor , even in the most brutal circumstances.


VII Station
Jesus falls the second time

« For you we are slain all the day long, considered only as sheep to be slaughtered.
Awake! Why do you sleep, O Lord? Rise up! Do not reject us forever!
Why do you hide your face; why forget our pain and misery?
We are bowed down to the ground; our bodies are pressed to the earth.
Rise up, help us! Redeem us as your love demands.»
Ps 44: 23-27


Memories of the camp:
Also in the gas chamber and crematorium III 2,000 people at once were killed. «Dentists» would pry open the mouth of the corpses and extract their gold teeth. It really seemed as if the human criminal was celebrating its triumph over God.
God’s silence was, for many, unbearable. Maybe for the Jews it meant the breaking of the Covenant, a two-fold end of the world: of the earth and of heaven. However, the place of the deepest contempt was also the place of invincible faith and prayer. From the gas chambers Jews could be heard singing the psalms. Also from Father Kolbe’s starvation cell prayers were heard.

Reflection:
In Auschwitz faith in God and love were not destroyed. In 1992 a group of American Rabbis and Polish bishops prayed together with the word of this Kadisz prayer:

Prayer:
May the Name of the Holy One be adored and praised, exalted and glorified, blessed and sanctified. May He be praised, even though He is superior to all exaltations, hymns, honors, psalms, and homage that may be pronounced in the world… In memory of all who have been killed, He will be blessed and this will be a sign of peace for everyone.

VIII Station
Jesus speaks to the women

«A large crowd of people followed Jesus, including many women
who mourned and lamented him. Jesus turned to them and said,
“Daughters of Jerusalem, do not weep for me;
weep instead for yourselves and for your children.”»
Lk 23:27-28

Memories of the camp:
In the woods, behind the Auschwitz II camp, two houses were used as gas chambers. One of the two was called «the white cottage.”. Next to these buildings two barracks were built where the victims were to undress before entering the gas chambers. Close by, inside four open ditches, the corpses were burned. There, in 1942, many Dutch Catholics of Hebrew origin were deported. Among them the Carmelite nun Edith Stein, sister Teresa Benedicta of the Cross, and her blood sister Rosa and other men and women religious.

Reflection:
Jesus consoles the women. In spite of his own suffering, he doesn’t lose control of the situation. He is not concerned with himself, but rather he is truly free to become aware of anothers’ pain. The more we know ourselves and work on ourselves, the more we can become truly free…from ourselves. Only on this condition we might be able to take note of other people’s sufferings. Edith Stein too helps us to turn our gaze upon others. She, a Jewish Carmelite nun, leads us Christians to the Jews and invites us to solidarity with the people who died here.


Prayer:
God of love, open the eyes of our hearts to the situation of people around us. During this station we wish to pray especially for the women who, often, during wars, carry the heaviest burdens. We pray for the respect of their dignity, that their beauty may never again be exploited and that their strength may be valued in every people and culture.

X Station
Jesus is stripped of his robe

«All who see me mock me; they curl their lips and jeer;
they shake their heads at me.… they divide my garments among them;
for my clothing they cast lots.»
Ps 22: 8. 19.

Memories of the camp:
Philomena Franz, a Gypsy, recalls: «I arrived in Oswiecim on April 21. We were at the goods station. Suddenly we heard a terrifying yell: “Line up! Undress!”, they said. Everyone undressed slowly. It was very cold. I was all goose-flesh. Quickly my dress was replaced by a heavy striped uniform and my shoes by heavy and uncomfortable clogs. In two minutes a civilian was transformed into a concentration camp prisoner. Two SS were waiting for us. The door-keeper wanted to push me on a chair, but one of them screamed ”This one, no! Keep her hair long. Come here, next to me – he ordered me –loosen your hair!” My hair reached to my knees. Then he added: “This one seems a princess of the jungle:” The woman next to me said: “Take heart, you’ll go to the brothel. There it’s better than at the camp.” Thus my eyes were opened and I felt as if I were crushed under a grindstone, as if I should have died slowly. I closed my eyes, and felt cornered with no escape. I thought of my relatives who had died in the gas chambers. My God, what are you doing to me? I can’t! These tortures… I realized that my blood circulation was increasing along with my anger and desperation. Tearing up my uniform I screamed: “No! I won’t go! It’s better to shoot me! Shoot me now!” Then the door-keeper dragged me on the chair, pulled my head back and brutally began to cut my hair. I am number 10,550.»

Reflection:
In Oswiecim people became numbers without an individuality. The offered their labor and pleasure to the Nazis, and much raw material even after death: hair, gold teeth; even ashes were utilized. The prisoners tried to spare their personal dignity and help others not to lose it.

Prayer:
Help us, Lord, not to evaluate by the exterior appearances, but to mutually respect the divine secret of each person. And when we remain naked, when we have nothing any longer, help us to know man better; offer us a clean conscience to be able to be honest, unafraid of our dignity. Give us faith, following the example of Jesus, to anchor our life in God.

XI Station
Jesus is nailed to the cross

«Many dogs surround me; a pack of evildoers closes in on me.
So wasted are my hands and feet that I can count all my bones.
They stare at me and gloat.»
Ps 22: 17-18

Memories of the camp:
On Good Friday, in 1942, Father Piotr Dankowski, from Zakopane, heard these words from the kapo: «Today you will be crucified like your Master.» Afterwards a heavy pile of wood was placed on his shoulders. He fell several times under the weight; finally he died crushed under the shoes of an assassin. In a punishment squad one of the prisoners, a Jew, was crowned with a crown of barbed wire.

Reflection:
Non-powerful, the Arian superman presents us the truth: Jesus crucified, who in his weakness, is powerful. It’s true: «Do not be afraid of those who kill the body. Be afraid of the death of the spirit, the death of truth and love.» Often the victims of Auschwitz were truly winners. During the trial of Rudolf Hoss – the commandant of Auschwitz – , Eimer, the president of the jury, said: «Having a great responsibility toward the dead and the living, we do not lose sight of the challenge of the nations that love freedom. Our great goal is respect for human dignity, which even the accused man enjoys, because before the tribunal stands above all the man.»

Prayer:
Lord, help us to remain faithful to our ideals. Teach us to stand for truth, justice, mercy, and solidarity even when we are nailed to the cross. Give us faith to be strong and teach us to pray like the evangelical theologian Dietrich Bonhoeffer at the hour of his execution:
Continually the past wants to torture our hearts;
continually we are trampled down under evil days.
O God, give our frightened souls the salvation you have prepared for us.
And if you give us the heavy and bitter chalice of suffering,
filled to the brim, we’ll take it gratefully, without hesitation,
from your good and beloved hand.
Protected by the forces of good, we faithfully wait for what is ahead.
God is with us in the morning and in the evening,
He is with us during each new day.

XII Station
Jesus dies on the cross

«And at three o’clock Jesus cried out in a loud voice. “Eloi, Eloi, lema sabachthani?
Which is translated, “My God, my God, why have you forsaken me?”
Mk 15:34

Memories of the camp:
One of the most famous experiences of the camp, which speaks of feeling abandoned by God, are the memories of Elie Wiesel: «I will never forget that night, that night in the camp, which changed my life; a long night. I will never forget the smell of smoke. I will never forget the tiny little faces of children whose bodies raised before my eyes through the smoke, in silence, in the blue sky. I will never forget the rivers that absorbed my faith. I won’t ever forget the silence of the night that for centuries took away from me the desire to live. I won’t ever forget those moments in which my God and my soul died, were killed, and my dreams were reduced to dust. I will never forget all of this, even if I should live as long as God does. Never.»

Reflection:
At this time we wish to pray for all those who from Auschwitz on, no longer know how to pray. Heaven above O¶wiêcim was fearfully empty then: without butterflies, birds, trees. From that time heaven became empty and God distant. We wish to welcome these experiences, treasure them in our hearts and no longer treat our faith superficially.

Prayer:
Let us pray silently.
Edith Stein’s last work is The wisdom of the Cross. She writes: «We know that the time will come when the soul will be led through darkness and void. Beside faith, she won’t have anything. Faith will represent Christ before her eyes: naked, despised, crucified, abandoned even by the Father. In his misery I find mine.»


Concluding reflection:

The grave doesn’t have the last word. We believe that God doesn’t abandon us after death. But even here, on the ground of Auschwitz, we cannot allow death to have the last word. From the remains of the victims, like grains of wheat, a new life must rise up. Auschwitz must become a place that reminds the world of the dignity of man and that makes each of us responsible for world peace. As then men arrived here from all over Europe to die, so now from here the proclamation of human dignity must be taken to the whole world. As then many people were at the service of death, so now we are all called to stand for peace, forgiveness, solidarity. If we were to give even our life for this cause, we would not give more than what the victims have given.

We conclude our journey in Auschwitz with the prayer of the Our Father, for with these words can pray Christians and Jews. Someone once said that this prayer could have been composed in the concentration camp.

 

 


 

 

 

 

CHEMIN de CROIX


Manfred Deselaers


Introduction


Croire a Auschwitz, c’est toujours une lutte pour la foi. Notre foi en Dieu devient ici
une recherche de Dieu, qui sans cesse se heurte a la question : »Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ? » Autrement dit, la priere a Auschwitz n’est pas du tout possible. Nous voulons comprendre cette méditation du Chemin de Croix comme une lutte :
cette recherche de Dieu et de l’etre humain. De plus nous rencontrerons aussi de grands
témoignage de foi. Mais des phrases vides seraient ici une offense aux victimes.

Si nous faisons le Chemin de Croix a Auschwitz-Birkenau, nous faisons
spirituellement un double chemin : Nous accompagnons des etres humains qui ont souffert ici et qui sont morts. Ils ont souvent perdu leur foi sur ce chemin. Et nous accompagnons le
chemin de souffrance et de mort de Jésus Christ, en croyant que le Christ a accompagné ici le
chemin des etres humains. Il nous guide sur le chemin vers les victimes, en solidarité avec
eux : seuls nous aurions probablement tendance a fuir.

Les stations V-VII, X-XII.
5eme station : Simon de Cyrene aide Jésus a porter sa croix

Texte biblique : « Portez les fardeaux les uns des autres ; et accomplissez ainsi la loi du Christ. » (Gal 6,2)

Souvenirs du camp : Derriere le secteur des femmes a Birkenau, se trouvait le bâtiment de la chambre a gaz et du crématoire II. Aujourd’hui il ne reste plus que des ruines, car les SS, avant de quitter le camp l’ont fait sauter. Jusqu’a 2000 hommes et femmes furent compressés dans les chambres a gaz et asphyxiés avec du
zyklon B. Les morts étaient debout dans ces chambres, pressés les uns contre les autres. Crispés dans la mort, ils se serraient encore les mains ; ainsi les commandos de travail avaient de la peine a les arracher les uns des autres.

Méditation : La plupart des gens qui furent ici gazés étaient des Juifs. En cet endroit, nous voulons penser spécialement au peuple juif.
L’honorer. Nous voulons reconnaître notre histoire coupable. La plupart des chrétiens en Allemagne, par rapport aux Juifs, n’ont pas porté les fardeaux les uns des autres ; beaucoup se sont chargés d’une lourde faute. La plupart des chrétiens n’ont meme pas remarqué que chaque crucifix, chaque statue de Marie aurait du porter l’étoile jaune. Selon l’idéologie raciale d’alors, Jésus, Marie et tous les apôtres auraient du etre gazés ici.


Un poeme polonais :

Jésus était aussi
un « juif » méprisé
un chassid de Galilée ou de Galicie

Celle qui regne
au monastere de Cestochowa
était aussi « une juive »
toute sa vie laborieuse.
En ces temps horribles,
ne seraient pas allés tous les deux
a la chambre a gaz avec leur peuple ?
(Stanislawa Grabska 9)


Priere : Seigneur, nous sommes tous égaux dans la mort. Fais-nous comprendre plus profondément que nous sommes sours et freres aussi dans la vie ; que nous avons a dépasser toutes les frontieres que les conceptions du monde, les religions et les confessions les nationalités et les opinions politiques construisent entre nous ; que nous sommes appelés a porter les fardeaux les uns des autres.


6eme station : Véronique tend le suaire a Jésus

Texte biblique Extrait du Cantique des Cantiques
« Mets-moi comme un sceau sur ton cour,
comme un sceau sur ton bras :
Car :
Fort comme la mort est Amour. »

Souvenirs du camp : Au mémorial qui fut érigé au bout de la rampe en 1967, se trouvent des plaques commémoratives, écrites avec les langues qui ont été parlées a Auschwitz : polonais, anglais, bulgare, tzigane, tcheque, danois, français, hébreu, grec, yiddish, espagnol, flamand, serbo-croate, allemand, norvégien, russe, roumain, hongrois et italien.

Madame Zofia Pohorecka, alors jeune femme de 20 ans, avait emprisonnée au camp des femmes de Birkenau. Elle vit aujourd’hui a Oswiecim et rencontre toujours a nouveau des groupes de jeunes allemands. Elle a souvent raconté qu’elle a pu survivre uniquement parce que des amies se sont occupées d’elle quand elle était gravement malade, et ceci au risque de leur vie. Elle témoigne aussi combien l’amitié et l’amour, combien la tendresse peuvent nous fortifier.

Méditation : Dans le texte du Chemin de Croix polonais il est dit : Dans cet environnement terrible, fait de souffrance, de misere et d’humiliation humaine, il y a eu aussi des gestes de bonté qui, dans cet entourage, devenaient des actes héroiques. Apprenons d’eux a ne pas nous accommoder du mal et du péché. Il n’y a pas de situation qui nous libérerait fondamentalement de la tâche d’amoindrir le mal, de résister a l’offense et d’aider les souffrants.

Priere : Dieu saint, Véronique a offert toute son attention aimante a Jésus dans sa douleur. Aide-nous, meme dans un entourage violent a ne pas perdre la capacité d’un amour vulnérable et sensible.


7eme station : Jésus tombe pour la deuxieme fois sous la Croix

Texte biblique : Extrait du psaume 44
« Tout cela est arrivé,
et nous ne t’avions pas oublié,
nous n’avions pas démenti ton alliance ;
notre cour ne s’était pas repris,
nos pas n’avaient pas dévié de la route.
C’est a cause de toi qu’on nous tue tous les jours,
qu’on nous traite en en agneaux d’abattoir.
Réveille-toi ! Pourquoi dors-tu, Seigneur ?
Sors de ton sommeil, ne rejette pas sans fin !
Pourquoi caches-tu ta face
et oublies-tu notre malheur et notre oppression ?
Car notre gorge traîne dans la poussiere,
Notre ventre est collé au sol.
Leve-toi ! A l’aide !
Rachete-nous au nom de ta fidélité ! »

Souvenirs du camp : Ici aussi, dans la chambre a gaz et le crématoire III, 2 000 personnes ont été asphyxiées avec le zyklon B. Des dentistes ouvraient la bouche des cadavres avec des crochets et arrachaient les couronnes d’or des mâchoires.
On avait l’impression que le crime humain célébrait son triomphe absolu sur Dieu. Nous savons qu’en ce temps-la le « silence de Dieu » fut pour beaucoup insupportable. Peut-etre cela concernait-il spécialement les Juifs, pour lesquels ce fut une double brisure de l’Alliance ou une double fin du monde, terrestre et céleste. Mais ce lieu de la plus grande humiliation fut pourtant le lieu d’une foi inébranlable, de la priere. Des chambres a gaz, on entendait des chants de psaumes juifs sortir des chambres a gaz. On pouvait aussi entendre des prieres dans le bunker (la cellule ?) de la mort de Maximilien Kolbe

Méditation : L’anéantissement définitif de la foi en Dieu qui est amour, n’a pas réussi. Un demi-siecle plus tard, en été 1992, des rabbins américains et des éveques polonais prierent ensemble ici. On entendit les paroles de la priere juive du Kaddish :

Priere : « Que le Nom du Saint, béni soit-Il, soit béni et loué, glorifié et exalté, élevé et célébré, honoré et acclamé. Loué soit-Il, bien qu’ils soit au-dessus de toute bénédiction et chant, louange et cantique, hommage et consolation prononcés dans le monde; et la mémoire des assassinés deviendra une bénédiction et un signe de paix pour tous. » (10)



8eme station : Jésus console les femmes qui pleurent

Texte biblique : Jésus était suivi d’une grande multitude du peuple, entre autres de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui. Jésus se tourna vers elles et leur dit : « Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous-memes et sur vos enfants. » (Lc 23,27s)

Souvenirs du camp : Dans la foret, derriere le camp d’Auschwitz II, deux maisons de Polonais évacués furent transformées en chambres a gaz. L’une d’elle s’appelait « Petite Maison blanche » ou « Bunker II ». Proche de la se trouvaient deux baraques dans lesquelles les gens devaient se déshabiller avant d’entrer dans les chambres a gaz. Non loin des baraques les cadavres étaient brulés en plein air, dans quatre grandes fosses.
En été 1942 des catholiques hollandais d’origine juive furent amenés ici, parmi eux se trouvaient la carmélite Edith Stein, Sour Thérese Bénédicte de la Croix, et sa sour.

Méditation : Jésus console les femmes qui pleurent. Jésus, malgré son chemin de souffrance, était au clair avec sa propre situation. C’est pourquoi il n’était plus préoccupé de lui-meme, mais tout a fait libre pour percevoir la souffrance des autres. Nous devons travailler sur nous-memes pour avoir le cour net, etre au clair avec soi, afin de parvenir a nous dégager de nous-meme et de percevoir la détresse des autres . Edith Stein aussi, dont nous faisons mémoire a Auschwitz, nous ouvre le regard vers les autres. Elle, la sour carmélite juive, nous conduit, nous les chrétiens, vers les Juifs, dans la solidarité avec les victimes qui ont été assassinées ici.

Priere : Dieu aimant, ouvre les yeux de nos cours pour la situation de vie d’autres etres humains.
A cette station, nous voulons tout spécialement prier pour les femmes qui, dans les conflits, ont souvent le plus lourd fardeau a porter. Nous te prions, que leur dignité soit respectée et qu’il ne soit pas abusé de leur beauté ; que la détresse de leur vie soit reconnue dans toutes les sociétés et communautés. Apprenons-le de Jésus lui-meme.



10eme station : Jésus est dépouillé de ses vetements

Texte biblique : « Tous ceux qui me voient, me raillent ;
ils ricanent et hochent la tete.
Ils se partagent mes vetements
et tirent au sort mes habits.» Du psaume 22

Souvenirs du camp : Philomena Franz, une Sinti, qui vit aujourd’hui pres de Cologne, se souvient : « A mon arrivée a Auschwitz, le 21 avril; Nous nous trouvons a la rampe; Soudain des cris terribles : ?Alignez-vous ! Déshabillez-vous !’ crie-t-on. Tous se déshabillent lentement. Il fait terriblement froid. J’en attrape la chair de poule. Des regards jaugeant, curieux, d’experts aussi, atteignent mon corps. La robe, que je portais encore peu auparavant est remplacée par un vetement grossier et rayé. Mes pieds sont mis dans de gros sabots; En deux minutes un civil est transformé en un détenu de KZ; Deux par deux, au pas cadencé dans le camp de concentration pour femmes dans des baraques de pierre;
Deux SS nous attendent avec des fouets en nerf de bouf. Une gardienne veut me tirer sur une chaise, mais alors quelqu’un crie : ? Pas celle-la, ses cheveux restent !’ ­ ?Mets-toi la, sur le côté’ ordonne-t-il, ?dénoue tes cheveux .’ J’ai des cheveux qui tombent jusqu’aux genoux. Et il dit : ?Tu as l’air d’une princesse de la jungle.’ Et la femme allemande a côté de moi me dit : ?Eh bien, maintenant tu as de la chance , tu seras au bordel, la-bas c’est mieux pour toi que dans le camp.’ Alors mes yeux s’ouvrent. J’ai l’impression d’etre broyée, comme si je devais mourir lentement. Je ferme les yeux, j’ai besoin de m’appuyer a un mur pour ne pas tomber, je pense a mes proches qui sont morts ici et qui furent gazés. Mon Dieu, que me fais-tu a moi, ici ! Car je ne le peux pas, je ne le supporte pas. Ces supplices. Puis je remarque que mon sang ne fait qu’un tour. Colere et désespoir montent en moi. Je déchire mon vetement de camp et crie désespérément : ? Non, au bordel je n’y vais pas, alors, fusillez-moi donc ! Fusillez-moi sur-le-champ !’; Alors la gardienne m’empoigne, me tire violemment sur une chaise, renverse ma tete en arriere et me coupe les cheveux d’une maniere brutale et saccadée; Je deviens le numéro 10550. » (12)

Méditation : A Auschwitz, les etre humains devinrent des numéros sans aucune individualité : des forces de travail a utiliser, du matériel pour le divertissement et l’amusement des SS, des fournisseurs de matiere premiere, meme encore apres la mort car les cheveux, les dents en or, et meme les cendres des cadavres furent encore mis a profit. Pour chaque détenu, il s’agissait de garder intérieurement la conscience de sa dignité et de se le dire toujours a nouveau les uns aux autres.
Le philosophe français Emmanuel Lévinas a raison quand il dit que le plus important, ce que nous aurons a apprendre d’une maniere nouvelle apres Auschwitz, c’est de percevoir, en chaque etre humain, le visage avec son droit absolu et unique.

Priere : Aide-nous, Seigneur, de ne plus jamais juger selon des criteres extérieurs, mais de nous rencontrer les uns les autres dans un profond respect devant le mystere divin présent en chacun.
Et si un jour, nous-memes sommes dépouillés, nus, n’ayant plus rien derriere quoi nous abriter, fais-nous alors la grâce de pouvoir etre au clair, au net, avec nous-memes, avec Dieu et avec les autres humains. Fais que nous puissions avoir une bonne conscience, pour pouvoir rester debout, sans peur pour notre dignité. Donne-nous une foi, qui a l’exemple du Christ, trouve le soutien et l’ancrage de sa propre vie en Dieu .


11eme station : Jésus est cloué a la Croix

Texte biblique : Du psaume 22
« Ils me lient les mains et les pieds.
Je peux compter tous mes os ;
des gens me toisent, me surveillent. »
(vv 17-18)

Souvenirs du camp : Le jour du Vendredi Saint 1942, le pretre Pjotr Dankowski de Zakopane entendit dire d’un capo a Auschwitz : « Aujourd’hui tu seras crucifié comme ton maître. » Pjotr Dankowski reçut une lourde poutre sur ses épaules, sous laquelle il tomba plusieurs fois, jusqu’au moment ou il mourut sous le soulier de son assassin. ­ Dans la compagnie punitive, une couronne en fil de fer barbelé fut enfoncée sur la tete d’un détenu juif. (13)

Méditation : Ce n’et pas le surhomme arien et fort qui nous révele la vérité de l’etre humain, mais le crucifié qui est fort dans son impuissance, parce qu’il est vrai . « Ne craignez pas ceux qui tuent le corps. Craignez la mort de l’esprit, la mort de la vérité, la mort de l’amour ! »
Il n’était pas rare que les vrais vainqueurs d’Auschwitz furent les victimes. Pendant le proces polonais contre le commandant d’Auschwitz, Rudolf Höss, le président du tribunal, le juge Eimer, dit dans son discours d’ouverture : « Conscients de notre grande responsabilité envers les morts et les vivants, nous ne voulons pas perdre de vue de quoi il en allait dans la lutte de ceux qui aiment la liberté des peuples. Le but supreme était le respect devant la dignité de l’etre humain. Cette dignité doit etre accordée aussi a l’accusé, car devant le tribunal se trouve avant tout un etre humain. » (14)

Priere : Apprends-nous, Seigneur, la marche droite et debout.
Apprends-nous, Seigneur, a lutter pour la vérité et la justice, pour la miséricorde et la solidarité, meme si cela nous apporte des préjudices, meme si cela nous cloue a la croix. Donne-nous la foi qui nous en donne la force.

Donne-nous la grâce, comme tu l’as donnée a Dietrich Bonhoeffer, le théologien protestant, qui pouvait prier en vue de son exécution toute proche par les Nazis :

Le passé veut encore tourmenter nos cours ,
le lourd fardeaux des jours mauvais nous oppresse encore.
Hélas, Seigneur, donne a nos âmes effrayées
le salut auquel tu nous as préparés. o

Et si tu nous tends la coupe amere,
de la douleur, pleine jusqu’a déborder,
nous la prendrons avec gratitude et sans trembler
de ta main bonne et bien-aimée.

Merveilleusement gardés par des forces bienveillantes
nous attendons sans crainte l’avenir,
Dieu est avec nous soir et matin
et le sera jusqu’au dernier jour.
(Résistance et soumission p.195)


12eme station : Jésus meurt sur la Croix

Texte biblique : Jésus, nous entendons ton cri :
« Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ? »
Mais nous entendons aussi cette parole :
« Entre tes mains, je remets mon esprit. »

Souvenirs du camp : Peut-etre que le souvenir le plus connu de l’abandon de Dieu a Auschwitz vient d’Elie Wiesel :
« Jamais je n’oublierai cette nuit, la premiere nuit de camp qui a fait de ma vie une nuit longue et sept fois verrouillée. Jamais je n’oublierai cette fumée. Jamais je n’oublierai les petits visages des enfants dont j’avais vu les corps se transformer en volutes sous un azur muet. Jamais je n’oublierai ces flammes qui consumerent pour toujours ma foi. Jamais je n’oublierai ce silence nocturne qui m’a privé pour l’éternité du désir de vivre. Jamais je n’oublierai ces instants qui assassinerent mon Dieu et mon âme, et mes reves qui prirent le visage du désert. Jamais je n’oublierai cela, meme si j’étais condamné a vivre aussi longtemps que Dieu lui-meme. Jamais. » (15)


Méditation : En ce lieu, nous voulons prier pour tous ceux qui ne peuvent prier, ni a Auschwitz, ni apres Auschwitz. Le ciel, au dessus d’Auschwitz, fut en ce temps terriblement vide : sans papillons, sans oiseaux, sans verdure. Des lors, il est devenu vide aussi pour beaucoup dans le sens religieux, de ne plus pouvoir trouver Dieu. Nous voulons prendre tres au sérieux ces expériences et ne rien nous faciliter avec notre foi.

Priere : Nous voulons prier un moment en silence.

;

La derniere ouvre, non accomplie, de la carmélite Edith Stein, s’appelle : « Science de la croix ». Elle y écrit :

« Nous savons qu’il vient un temps ou l’âme est completement transposée dans l’obscurité et le vide. Il ne lui reste rien d’autre pour se raccrocher que la foi. La foi lui fait voir le Christ, le Pauvre, l’Humilié, le Crucifié, abandonné sur la croix meme par le divin Pere. Dans sa pauvreté et son abandon, l’âme retrouve la sienne . » (16)



Conclusion
Le tombeau n’a pas le dernier mot. Nous croyons que Dieu n’abandonne pas les victimes apres leur mort. Et aussi, pour le dire ainsi, nous croyons, qu’ici sur terre, la mort a Auschwitz n’a pas le droit d’avoir le dernier mot. De restes d’ossements, qui ressemblent a des grains de blé, doit jaillir la vie nouvelle. Auschwitz doit devenir le lieu qui rende le monde conscient de la dignité de chaque etre humain et nous engage dans notre grande responsabilité pour la paix. De meme qu’une fois des etres humains des toute l’Europe furent amenés dans la mort, ainsi le message de la dignité inviolable de toute l’humanité doit etre apporté au monde. Comme il y avait une fois beaucoup de soldats de la mort, ainsi sommes-nous appelés aujourd’hui a engager toute notre vie pour la paix, la réconciliation et la solidarité. Si nous donnons notre vie pour cela, nous ne donnons pas davantage que toutes les victimes ont donné.

Nous voulons terminer notre chemin a travers Auschwitz avec le Notre Pere.
C’et une priere que Juifs et chrétiens peuvent prier ensemble.
Et quelqu’un a dit une fois, cette priere, c’est comme si elle était née dans le camp de concentration :

Notre Pere …

 

 


 

 

 

 

DROGA KRZY¯OWA W O¦WIÊCIMIU – BRZEZINCE . Stacje V-VIII, X-XII

Wprowadzenie

Teksty do medytacji O¶wiêcimskiej Drogi Krzy¿owej powsta³y na gruncie tradycji katolickich parafii O¶wiêcimia i Brzezinki, w celu uczczenia w ten sposób i w tym miejscu zmar³ych. Stacje nastepuj± w swojej podstawowej strukturze wed³ug tego wzorca; z czasem zosta³y zawarte w nich w³asne refleksje.

Wierzyæ w O¶wiêcimiu znaczy tyle, co nieustannie szukaæ sensu wiary. Nasza wiara w Boga staje siê tutaj Jego szukaniem, które nieprzerwanie nasuwa pytanie: Bo¿e mój, Bo¿e, czemu¶ mnie opu¶ci³? W inny sposób modlitwa w O¶wiêcimiu wydaje siê niemo¿liwa. Niech ta Droga Krzy¿owa bêdzie dla nas poszukiwaniem Boga i godno¶ci cz³owieka W tym poszukiwaniu towarzysz± nam ¶wiadectwa g³êbokiej wiary. Tu w O¶wiêcimiu puste frazesy by³yby tylko zniewag± ofiar.

Id±c w O¶wiêcimiu Brzezince Drog± Krzy¿ow±, przemierzamy duchowo podwójn± drogê: idziemy z lud¼mi, którzy tutaj cierpieli i ginêli, i którzy na tej drodze tracili czêsto swoj± wiarê. Idziemy równie¿ drog± mêki i ¶mierci Jezusa Chrystusa, wierz±c, ¿e On szed³ t± drog± z lud¼mi. On prowadzi nas do ofiar, do solidarno¶ci z nimi — gdy sami odwracaliby¶my siê od nich.


STACJA 5
Szymon z Cyreny pomaga d¼wigaæ Krzy¿ Jezusowi

Cytat z Biblii:
Jeden drugiego brzemiona no¶cie,
i tak wype³niajcie prawo Chrystusowe . (Gal. 6,2)

Wspomnienia obozowe: Z ty³u odcinka kobiecego w Brzezince znajdowa³a siê komora gazowa i krematorium II. Dzisiaj pozosta³y tylko ruiny, poniewa¿ esesmani przed opuszczeniem obozu wysadzili ten objekt w powietrze Do dwóch tysiêcy ludzi wt³aczano do komór gazowych i duszono cyklonem B. W komorach zmarli stali wyprostowani i przyci¶niêci do siebie. Po zagazowaniu trzymali siê jeszcze kurczowo za rêce, tak, ¿e komanda z trudem mog³y ich rozdzieliæ.

Rozwa anie: Du ± wiêkszo¶æ zagazowanych tu ludzi stanowili ¯ydzi. W tym w³a¶nie miejscu chcemy w szczególny sposób my¶leæ o narodzie ¿ydowskim i ten naród uczciæ. Wezwanie do niesienia ciê aru innych w stosunku do narodu ¿ydowskiego czêsto nie znajdowa³o odzewu. Niejednokrotnie by³o odwrotnie. Nie zauwa ono, ¿e ka dy Krzy¿, ka da figura Maryi musia³aby nosiæ ¿ydowsk± gwiazdê. Wed³ug ówczesnej ideologii rasistowskiej Jezus, Maria i wszyscy aposto³owie musieliby zostaæ zagazowani.

Polski wiersz:

Jezus by³ tak¿e
pogardzanym ¯ydkiem
Cadykiem z Galicji czy z Galilei
Ta, która króluje
w jasnogórskim klasztorze
tak¿e by³a ¯ydóweczk±
przz ca³e pracowite ¿ycie.

Czy oboje nie poszli do gazu
ze swoim narodem
w tamte straszne dni?
(Stanis³awa Grabska)

Modlitwa: Panie, w ¶mierci wszyscy staniemy siê sobie równi. Daj nam g³êbiej poj±æ, ¿e ¿yj±c równie¿ jeste¶my sobie braæmi i siostrami, ¿e wszystkie granice, ¶wiatopogl±dy, religie i konfesje, narodowo¶ci i pogl±dy polityczne nas od siebie ró ni±ce, musimy przezwyciê aæ. Daj nam równie¿ g³êbiej poj±æ tê prawdê, ¿e ka dy z nas powo³any jest do niesienia ciê aru innych.


STACJA 6
Weronika ociera twarz Jezusowi

Cytat z Biblii: z Pie¶ni nad Pie¶niami
Po³ó¿ mnie jak pieczêæ na twoim sercu
jak pieczêæ na twoim ramieniu,
bo jak ¶mieræ potê na jest mi³o¶æ... (8, 6)

Wspomnienia obozowe: Przy pomniku, który zosta³ wzniesiony w 1967 r. na koñcu rampy, znajduj± siê tablice pami±tkowe opatrzone napisami w jêzykach, jakimi mówiono w Auschwitz: w jêzyku polskim, angielskim, bu³garskim, cygañskim, czeskim, duñskim, francuskim, hebrajskim, greckim, ¿ydowskim, hiszpañskim, flamandzkim, serbochorwackim, niemieckim, norweskim, rosyjskim, rumuñskim i w³oskim.

Pani Zofia Pohorecka zosta³a uwiêziona w obozie kobiecym w Brzezince jako m³oda, 20-letnia kobieta. Dzisiaj ¿yje w O¶wiêcimiu i czêsto spotyka siê z grupami m³odzie y niemieckiej. Czêsto opowiada, ¿e prze y³a tylko dziêki przyjació³kom, które troszczy³y siê o ni±, gdy by³a ciê ko chora. Mówi o tym, jak bardzo silnymi mog± uczyniæ przyja¼ñ, mi³o¶æ, czu³o¶æ.

Rozwa anie: W tym strasznym otoczeniu cierpienia, nêdzy i ludzkiego poni enia nie brakowa³o gestów dobroci, które w tym miejscu stawa³y siê czynami heroicznymi. Uczmy siê od tamtych ludzi nie godziæ siê ze z³em, z grzechem. Nie ma miejsca, które zwalnia³oby z zadania przeciwstawiania siê z³u, s³abo¶ciom i pomocy cierpi±cym.

Modlitwa: Bo¿e, Weronika udzieli³a Jezusowi wsparcia w Jego bólu. Dopomó¿ nam, aby¶my nawet w¶ród brutalnej codzienno¶ci nie zatracili zdolno¶ci do bezinteresownej mi³o¶ci bli¼niego.

STACJA 7
Jezus upada po raz drugi pod Krzy¿em

Cytat z Biblii: z Psalmu 44
Wszystko to na nas przysz³o,
a jednak my¶my nie zapomnieli o Tobie
i nie z³amali¶my Twego przymierza
ani serce nasze siê nie odwróci³o
i kroki nasze nie zboczy³y z Twej ¶cie ki.
Lecz to przez wzgl±d na Ciebie ci±gle nas morduj±,
maj± nas za owce na rze¼ przeznaczone.
Ocknij siê! Dlaczego ¶pisz, Panie?
Przebud¼ siê! Nie odrzucaj na zawsze!
Dlaczego ukrywasz swoje oblicze.
Zapominasz o nêdzy i ucisku naszym?
Albowiem dus